Brukerdiskusjon:Jørgen

Fra Speiderhistorisk leksikon
Hopp til:navigasjon, søk

Velkommen til Speiderhistorisk leksikon! Vi håper at du vil bidra mye og bra. Du ønsker trolig å lese [[1]]. Igjen, velkommen, og mor deg! Grenfinken (diskusjon) 26. jul. 2016 kl. 04:09 (CEST)

Velkommen hit, hyggelig med speidervenner over grenser! Jeg klikket meg inn på "din" danske wiki og gleder meg til å studere mer. Kom raskt inn på Lembckes spennende og smertefulle biografi. Ser at han i oversettelsen 1910 tok bort Gud fra BPs håndbok. Vet vi noe om norsk/dansk kontakt i 1909-12? Norske gutters speiderkorps/Grøttum gjorde det samme - og forankret speiderløftet i det nasjonale..... Jarl V. Erichsen, Fevik/Grimstad (diskusjon) 6. des. 2020 kl. 19:40 (CET)
Jeg har ikke set nogen spor af kontakt til Norge på det tidspunkt. Lembcke oversatte den vist tidligt i 1910, og der er ikke meget information om det. Måske det findes dybt i arkiverne på DDS-museet, men det er ikke så tilgængeligt for tiden. --Med Spejderhilsen --Jørgen (diskusjon) 6. des. 2020 kl. 19:54 (CET)
Takker! Jeg ser også du er opptatt av "speiderromaner"! Når du ser i de norske lister, er de like de danske eller er der forskjeller?? Ref [[2]] og Speiderinspirerte romanbøker. Jarl V. Erichsen, Fevik/Grimstad (diskusjon) 6. des. 2020 kl. 19:56 (CET)
Jeg finder dem noget ens, men der er enkelte markante forskelle: Man har i Norge været bedre til at oversætte serier og enkeltbøger fra engelsk, bl.a. Ned Nestor. Det er bemærkelsesværdigt at vi ikke har oversat hinandens bøger - så vidt jeg kan se er der ingen norske forfattere på dansk eller omvendt. Måske man blot læser de nordiske sprog? Men jeg har kun fundet een norsk bog i Danmark, så der har nok ikke været mange. Jeg ved ikke hvor mange danske bøger, der er kommet til Norge? Blandt de danske bøger jeg har fundet, er der vist kun een, der er oversat fra svensk. Den har I også: Sommerleiren. Jeg ved ikke om jeres liste er komplet. Min er ikke, men det kan ikke være mere end en lille håndfuld bøger, der mangler. Jeg har støttet mig til vores biblioteksvæsen og et par spejdermuseer.--Med Spejderhilsen --Jørgen (diskusjon) 6. des. 2020 kl. 21:38 (CET)
Da antallet af speiderromaner afspejler betydningen af spejderne i samfundet nogenlunde, kan man udlede forskellige teorier. Det vil jeg afholde mig fra, men blot konstatere at under og efter anden verdenskrig er der mange bøger, og i 1973 er det stort set slut. Men i 2010 går det løs igen. Ganske vist er en del af bøgerne læse-let-bøger for de yngste, men alligevel er det en markant ændring.--Med Spejderhilsen --Jørgen (diskusjon) 6. des. 2020 kl. 21:47 (CET)
Takk, dette kommer vi tilbake til! Jarl V. Erichsen, Fevik/Grimstad (diskusjon) 6. des. 2020 kl. 22:32 (CET)
Flott at du bidrar, Jørgen! Kom gjerne med innspill og saker du lurer på, mange av danske bøker burde jo ikke bli oversatt, nordmenn forstår godt det danske språk skriftlig. Flott foto av forside! PS! Listen er aldri komplett, vi arbeider med å forske på speiderinspirerte romaner og hvor vidt vi skal fange... --Grenfinken (diskusjon) 6. des. 2020 kl. 22:54 (CET)
Jeg har fastlagt den politik at medtage alle bøger, der lugter lidt af spejder. Også bøger med småhistorier hvor kun enkelte af dem handler om spejdere. For så kan listen bruges af andre med samme interesse. Jeg har også medtaget enkelte bøger, der ud fra forsiden ligner en spejderbog, men som ikke er det. Der er jo ingen grund til at alle skal åbne en tom kagedåse.--Med Spejderhilsen --Jørgen (diskusjon) 7. des. 2020 kl. 00:20 (CET)